данда пранама кари бхатта падила чаране
прабху рагхунатха бали кайла алингане
"Рагхунатха Бхатта плашмя упал к лотосным стопам Шри Чайтаньи
Махапрабху. После этого Господь его обнял, прекрасно зная, кто это".
("Чайтанья-чаритамрита, Антья, 13.101)
Из Кашидхамы Рагхунатха Бхатта пешком дошел до Пури-дхамы. Когда он
прибыл в Пури, он отправился прямо к Шриману Махапрабху и выразил свое
почтение у лотосных стоп Господа. После этого Господь его обнял, сказав
"Рагхунатха!". После объятий Господа Рагхунатха Бхатта обнаружил,
что все его волнения исчезли. Рагхунатха Бхатта подумал про себя: "Я
пришел увидеться с Господом спустя столько времени; Он не знал, что
я приду. Почему же он выказал мне столько нежности? У него есть много
преданных, которые Ему очень дороги. Почему Он должен с такой нежностью
относиться к самому низкому преданному вроде меня?" И тем не менее,
хотя он читал себя очень низким и посредственным, когда Чайтанья Махапрабху
засмеялся и с улыбкой на лице сказал "Рагхунатха!" и обнял
его, Рагхунатха заплакал от экстаза. Со слезами на глазах он упал к
стопам Господа, обхватил их и сказал: "О милостивейший Господь!
Скажи мне честно, почему ты столько внимания уделяешь такому простому
человеку?"
Господь сказал: "Рагхунатха! Я не могу забыть любовь и внимание
твоих родителей ко мне, которое они выказали примерно в то время, когда
ты родился. Каждый день они с огромной любовью меня кормили".
После этого Чайтанья Махапрабху представил Рагхунатху Бхатту всем преданным.
Все преданные были счастливы встрече с ним. От имени своих родителей
Рагхунатха выразил почтение и любовью ко всем преданным. Также он передал
им новости от Чанрашекхары и всех остальных преданных с Восточной Бенгалии.
Наконец любящая мать Рагхунатхи Бхатты передала несколько лакомств для
Господа, бенгальские деликатесы были аккуратно упакованы в мешочки.
Когда Господь их увидел, он страшно обрадовался и приказал своему слуге
Говинде бережно отложить их в сторонку.
Отца Шри Рагхунатхи Бхатты звали Шри Тапана Мишра. Во время своей грихастха-лилы
Господь отправился как-то в Восточную Бенгалию, к реке Падме, где посетил
профессора грамматики. Там он встретился с Тапана Мишрой и познакомился
с ним. Тапана Мишра был восточным бенгальцем и пандитом в области шастр.
Тем не менее, хотя он уделял большое внимание и совершенствованию как
таковому, и совершенству жизни, он не мог установить внутреннее значение
этих понятий. Однажды ночью ему во сне явился бог и сказал: "Мишра!
Не волнуйся. Шри Нимай Пандит только что появился в ваших краях. Он
научит тебя и тому, как совершенствоваться, и тому как добиться цели
в жизни. Это не человек (нара), это Верховный Господь, Нара-Нараяна.
Хотя Он - творец вселенной, он принял облик человека во имя спасения
мира". Сказав это, бог исчез.
На следующее утро, закончив свои утренние обязанности, Тапана Мишра
пошел искать Шримана Махапрабху и сразу же увидел Шри Нимая Пандита,
сидящего на скамейке перед его домом. От Него исходило яркое сияние,
освещавшее двор, как будто к нему спустилось солнце. Его глаза были
в точности, как свежие лотосы, а его прекрасные черные волосы ниспадали
на плечи и вились. Его сильную грудь украшал прекрасный священный шнур,
а одежды он носил желтые и блестящие. Сияющая, как луна среди звезд,
освещающая всё и вся, его яркая форма была окружена учениками.
Тапана Мишра выразил Господу почтение, упав к его лотосным стопам,
и сказал: "О милостивейший! Я самый падший. Будь, пожалуйста, милостив
ко мне". Господь нежно улыбнулся и, предложив ему присесть, попросил
Тапана Мишру представиться. Представившись, Тапана Мишра спросил у Господа
об истинах, касающихся совершенствования и о цели жизни.
Махапрабху сказал: "В каждом тысячелетии Господь приходит лично,
чтобы освободить падшие души и дать им наставления о том, как надлежит
поклоняться в каждой эпохе. В Сатья-юге - медитация, в Трета-юге - жертвоприношения,
в Двапара-юге - поклонение Божествам, а в Кали-югу - санкиртана. С помощью
этих процессов достигается высшее спасение. Для каждой из четырех эпох
существует определенный способ достижения освобождения. В эпоху Кали
форма дхармы - нама-санкиртана".
Таким образом Господь в образе духовного учителя рассказал Тапана Мишре
о настоящем благе для души, а также о том, какова истинная дхарма в
эпоху Кали - а именно, о нама-санкиртане. Он объяснил, что кроме святого
имени, ничто иное не принесет плодов.
Он сказал: "В эпоху Кали жертвоприношение святого имени - это
главное. Ничто иное не эффективно в эпоху Кали, и поэтому нет религиозного
принципа выше, чем этот. Без святого имени невозможно достичь совершенства
в эту эпоху. Человек должен полостью отказаться от стремления следовать
каким-либо другим путем и всегда прибегать к повторению святого имени
Кришны следующим образом:
Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе
Под влиянием этой мантры ты сможешь понять всё, что касается средств
совершенствования и цели жизни, потому что нет разницы между святым
именем Кришны и самим Кришной".
Тапана Мишра, услышав наставления Господа, выразил свое почтение у
стоп Господа, распростерши все свое тело на земле. Когда Господь собрался
уйти в Набадвипу, Тапана Мишра захотел сопровождать Господа по дороге
в Набадвипу. Господь, однако, приказал ему: "Скоро ты пойдешь в
Каши. Там мы снова встретимся, и тогда я дам тебе дальнейшие наставления
об этих истинах". Сказав это, Господь отправился в Набадвипу. Вскоре
после этого Тапана Мишра вместе с женой отправились в Кашидхаму, которая
называется также Баранаси или Бенарес.
Несколько лет спустя из милости к падшим душам Махапрабху принял саньясу
и ушел жить в Джаганнатха Пури по велению своей матери. Прожив там несколько
месяцев, он прошел через лес Джхарикханда (известный сейчас как Чхода
Нагапура) по пути во Вриндаван и проходил через Кашидхаму. Возле гхата
Маникарники, где совершали омовение, он начал воспевать святое имя Хари
и призывал каждого делать то же самое, говоря "Харибол! Харибол!"
Как раз в это время Тапана Мишра купался в том же самом гхате. Услышав
святое имя Хари, так громко воспеваемое, он изумился. Услышать славу
Хари, воспеваемую посреди цитадели майявади, Кашидхамы, - это было все
равно что наткнуться на океан в пустыне. Он посмотрел через гхат и увидел,
что на берегу гхата для омовения стоит санньяси невероятной красоты
и телосложения. Его сверхъестественное сияние озаряло все четыре стороны.
Совершенно изумленный, Тапана Мишра подумал про себя: "Кто же эта
великая личность? А не может ли это быть Нимай Пандит из Набадвипы?
Я слышал, что он принял санньясу. Неужто это он?"
Он выбрался из воды и подошел, чтобы разглядеть его поближе. В это
время, когда он смотрел через водоем, он был уверен, что это действительно
Нимай Пандит. Он побежал к месту, где стоял Господь и выразил свое почтение
у стоп Господа, и радость переполняла его сердце. Когда он поднялся,
то обнаружил, что его обнимает Чайтанья Махапрабху. Спустя столько дней
он наконец-то встретил Господа.
С величайшей нежностью Тапана Мишра привел Господа в свой дом. Там
он омыл лотосные стопы Господа и затем выпил эту святую воду вместе
с членами своей семьи. Его экстаз не знал границ. Он привел своего маленького
сына Рагхунатху к лотосным стопам Господа и заставил его поклониться.
Господь усадил мальчика себе на колени и начал его качать с великой
любовью. Тем временем Тапана Мишра быстренько приготовил все необходимое
для приготовления пищи, и Балабхадра Бхаттачарья начал кулинарничать.
Он приготовил всё для омовения Господа, а когда Господь искупался и
закончил свои полуденные обязанности, Он покушал. Маленький сын Тапаны
Мишры - Рагхунатха, массажировал стопы Господа, и Господь поспал.
Услышав новость о том, что пришел Господь, Чандрашекхара и брахман
Махараштриан, а также другие преданные пришли выразить свое почтение
святым стопам Господа. Господь обнял Чандрашекхару и затем побеседовал
немного о Кришне в присутствии всех преданных. Пока Господь был в Бенаресе,
он сходил на даршан в храмы Вишвешвары и Биндху-мадхавы. Также он посетил
Дашашвамедха-гхат. Господь жил в доме Чандрашекхары, а обедал в доме
Тапана Мишры. Чандрашекхара работал писцом, собственноручно делая копии
писаний для пандитов Каши, он был прекрасным каллиграфом. Он происходил
из семьи высокообразованных брахманов.
В Бенаресе такие лозунги имперсоналистов, как "Тат твам аси"
и "ахам брахмасми", а также любимые слова имперсоналистов
- "Брахма", "атма" и "чайтанья" - звучали
на каждом углу. Но в Бенаресе не было слышно ни одного слова из лексикона
преданных, и поэтому, где бы ни появлялся Господь, он совершал санкиртану.
Однажды брахман Махараштхриан обратился у стоп Господа с просьбой к
Нему: "О Господь, - сказал он, - о Господь! Освободи, пожалуйста,
этот город Каши. Я встречался с гуру санньяси, Пракашанандой Сарасвати,
и трижды я упомянул твое имя, Кришна Чайтанья. Он тоже трижды сказал
слово "Чайтанья", но слово "Кришна" не смог выговорить
ни разу".
Господь ответил: "Это потому, что они оскорбили лотосные стопы
Кришны, поэтому святое имя Кришны никогда не исходит из их уст. Святое
имя и облик Кришны не отличается от Него самого. Это одна трансцендентная
истина, полная экстаза и божественной реальности".
Дав таким образом различные наставления преданным, Господь снова продолжил
свой долгий путь, на этот раз во Вриндаван. Он освободит Каши по милости
Кришны позже, на своем обратном пути в Джаганнатха Пури. Итак, Господь
ушел во Вриндаван.
Проведя какое-то время во Вриндаване, скитаясь в экстазе кришна-премы,
Господь вскоре вернулся в Каши-дхаму. В один прекрасный день он встретился
с самим Пракашанандой Сарасвати. Видя необычайную красоту Господа, детское
смирение, его благородство и великодушие, Пракашананда изумился. Наконец
он упал к лотосным стопам Господа. После обращения Пракашананды Сарасвати
все местные санньяси тоже упали у стоп Господа и воспели Его величие,
а Господь освободил всех присутствующих святым именем Кришны. Поток
нектара святого имени затопил вскоре Каши и смыл ложные доктрины имперсонализма
вместе с его последователями.
На этот раз Господь провел в Каши десять дней, и радость его преданных
и последователей не знала границ. У Тапаны Мишры, Чандрашекхара и брахмана
из Махараштры, а также у других бывших там преданных было ощущение,
как будто к ним вернулась жизнь, потому что у них снова появилась возможность
лично служить Шриману Махапрабху. Сын Тапаны Мишры, Рагхунатха, почувствовал,
что ему повезло в высочайшей степени - он мог служить своему Господу
и господину - Шри Чайтанье Махапрабху - целых десять дней. Наконец,
пришло время прощаться Господу с преданными, чтобы еще раз отправиться
в Джаганнатха Пури. Из-за грядущей мучительной разлуки с Господом все
преданные были убиты горем. Рагхунатха Бхатта, сын Тапаны Мишры, упал
перед Господом, умоляя его не уходить и, всхлипывая снова и снова, удерживал
его за лотосные стопы. Господь взял мальчика себе на колени и дал ему
множество обещаний, пытаясь его успокоить. Он сказал: "Ты должен
служить здесь своему отцу и матери, и вскоре ты сможешь прийти в Пури-дхаму
и снова меня увидеть". Затем, обняв вначале Тапану Мишру и Чандрашекхара
и дав преданным некоторые наставления об истинах сознания Кришны, Шри
Чайтанья Махапрабху попрощался с Каши навсегда и пешком отправился в
долгий путь в Джаганнатха Пури.
За короткое время Шри Рагхунатха стал экспертом в санскритской грамматике,
риторике и поэзии. Постепенно он стал высокообразованным человеком в
области богооткровенных писаний. Шли годы, и он продолжал служить своим
родителям до самой их старости. Когда Рагхунатха достиг совершеннолетия,
отец велел ему идти в Пури-дхаму к Шри Чайтанье Махапрабху. Восторг
Рагхунатхи не знал пределов. Служа Господу, мать Рагхунатхи приготовил
различные деликатесы, чтобы Рагхунатха угостил ими Господа от имени
Мишры.
Все эти прекрасные лакомства были бережно уложены в большой мешок.
Получив наставления и благословения от своих родителей, Рагхунатха со
своим слугой отправился в Пури. По дороге он повстречал Рама-бхакту,
преданного Рамы, который пошел в Пури вместе с ними. Его звали Шри Рама
даса. По происхождению он был каястхой, то есть родился в касте, занимающейся
служением королю. Он был высокообразованным ученым в области толкования
великого эпоса "Рамаяны". Рама даса склонился перед Рагхунатхой
и взял пыль с его лотосных стоп. Потом он выхватил мешок с лакомствами
у слуги Рагхунатхи и понес его на собственной голове.
Рагхунатха спросил: "Вы ведь ученый, зачем вы это делаете?"
Рама даса ответил: "Бхаттаджи! Я - самый низкий среди шудр. Мне
полезно служить брахману". Рагхунатха ответил: "Пандитджи!
Пожалуйста. Я прошу вас, пусть этот тяжелый мешок несет мой слуга".
Тогда Рама даса передал ношу слуге Рагхунатхи. По дороге в Джаганнатха
Пури Рагхнатха даса обсудил с Рамой дасой многие духовные положения.
Шри Рагхунатха Бхатта прибыл в Джаганнатха Пури и с почтением склонился
к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, а Господь поприветствовал
его и сказал: "Рагхунатха!" Он поднял его с земли и обнял.
Господь спросил о благополучии Тапаны Мишры и его супруги и спросил
о Чандрашекхаре и обо всех других преданных Бенареса. Рагхунатха даса
обо всём ему рассказал. Шри Рама дасу привели к Махапрабху. Шри Рама
даса почтительно склонился у лотосных стоп Шримана Махапрабху, но Господь,
будучи Сверхдушой всех живых существ, определил, что в душе Рама даса
лелеет мечту об освобождении. Поэтому Господь не проявил к нему никакой
нежности.
Господь велел Рагхунатха Бхатте навестить божество Господа Джаганнатха
после омовения в океане. Рагхунатха отправился вместе с другими преданными
на пляж, где они все искупались в океане, а потом пошли к Господу Джаганнатхе.
После этого он вернулся к Господу, и Махапрабху велел своему слуге Говинде
дать Рагхунатхе Бхатте прасада. Господь следил за тем, чтобы Рагхунатхе
было что есть и где жить, и Рагхунатха остановился у него. Он постоянно
готовил для Господа и прожил в Джаганнатха Пури восемь месяцев, служа
Господу, и таким образом пережил огромное счастье. Он был свидетелем
экстатичного пения и танца Господа, пребывавшего в различных состояниях
божественного экстаза перед колесницей Господа Джаганнатха во время
Ратха-ятры. Спустя некоторое время Махапрабху велел ему вернуться в
Каши. Он сказал Рагхунатхе, чтобы тот посвятил себя служению своим престарелым
родителям, и объяснил ему, что поскольку они были вайшнавами, ими не
следует пренебрегать. Рагухнатха Бхатта воспринял это наставление Господа
очень серьезно, и Господь начал давать ему наставления на многие другие
темы. Он велел Рагхунатхе не жениться и сказал, чтобы тот изучал шастры.
Еще он сказал, что спустя определенное время он должен снова вернуться
в Джаганнатха Пури к божеству Джаганнатхи.
После этого Махапрабху дал ему гирлянду из туласи с собственной шеи.
Господь также дал Рагхунатхе Бхатте махапрасад, чтобы он раздал его
всем преданным, которые общаются с Тапаной Мишрой и Чандрашекхарой в
Каши. Когда пришло время прощаться, сердце Рагхунатхи Бхатты заболело.
Он упал к лотосным стопам Махапрабху и в почтении простерся перед ним
на земле. Господь помог Рагхунатхе подняться и сердечно его обнял, как
и раньше. Попрощавшись с Махапрабху и Джаганнатха Пури, Рагхунатха Бхатта
отправился назад в Каши.
По возвращении в Каши Рагхунатха Бхатта заботливо служил своим родителям
и начал усердно изучать "Шримад-Бхагаватам". Прошло время,
и его мать и отец покинули этот мир. Рагхунатха, будучи верным наставлениям
Шри Чайтаньи, никогда не женился. Поскольку на его плечах больше не
лежали никакие материальные обязательства, он отправился в Джаганнатха
Пури к лотосным стопам Господа. Когда Господь снова увидел Рагхунатху
после столь долгой разлуки, он был просто счастлив. Услышав, что Тапана
Мишра и его преданная жена ушли из этого мира, Чайтанья Махароабху долго
рассказывал об их великой преданности и возносил им хвалу. Рагхунатха
Бхатта был очень рад снова общаться с господом. Он остался в Пури и
служил Махапрабху верой и правдой в течение еще восьми месяцев. Однажды
Господь ему сказал: "Ты должен пойти во Вриндаван. Там, во Вриндаване,
для тебя есть много работы. Я должен остаться здесь, в Пури, потому
что так мне велела моя мать. Поэтому я не могу закончить работу, которая
осталась у меня во Вриндаване. Ты должен мне помочь закончить эту работу".
Услышав такие слова Господа, Рагхунатха Бхатта опечалился из-за того,
что ему придется снова покинуть Господа. Господь объяснил ему, что во
Вриндаване он встретит Рупу и Санатану Госвами. Он должен был изучить
"Шримад-Бхагаватам" и связанные с ним богооткровенные писания
под их руководством. По велению Господа Рагхунатха Бхатта приготовился
уйти во Вриндаван. Он попрощался с вайшнавами и в последний раз упал
перед лотосными стопами Шри Чайтаньи Махапрабху. Прощаясь с Рагхунатхой
Бхаттой, Махапрабху дал ему прасад - длинную гирлянду, а также тамбулу
- махапрасад - и обнял его. Простившись, Рагхунатха Бхатта пошел во
Вриндаван той же дорогой, по которой шли когда-то лотосные стопы Чайтаньи
Махапрабху. Путь во Вриндаван был долог, и Рагхунатха Бхатта слушал
снова и снова, как по этой же дороге шел ступал когда-то Господь. Он
слушал о славе Господа, о том, как он посетил различные святые места
и совершил множество удивительных поступков.
Когда наконец он прибыл во Вриндаван, его с великой радостью встретили
и с любовью обняли Рупа и Санатана Госвами. Всех Госвами, живших во
Вриндаване, переполнила радость при виде Рагхунатхи Бхатты. Они все
приняли его как своего любимого духовного брата.
Рагхунатха Бхатта был наделен исключительным смирением и покорностью.
В "Чайтанья-чаритамрите" написано, что Рагхунатха Бхатта читал
"Шримад-Бхагаватам" перед Рупой и Санатаной Госвами, и во
время чтения его всецело захватывала экстатическая любовь к Кришне.
По милости Господа его охватывали все признаки экстатической любви к
Богу: слезы, задыхающийся голос и дрожь. В таком состоянии он не мог
продолжать читать. Говорят, что его голос был сладок, как у кукушки,
и читая "Бхагавату", он пел стихи на самые разные мелодии,
или раги. Таким образом, его чтение было особенно приятно для слуха.
Рагхунатха Бхатта был совершенно предан лотосным стопам Гауры-Говинды.
В этих лотосных стопах была вся его жизнь.
Прожив некоторое время во Вриндаване, Рагхунатха Бхатта организовал
строительство храма для Говинды силами своих учеников. Он приготовил
для Говинды разнообразные украшения, в том числе флейту и серьги в форме
акул. Рагхунатха Бхатта не слушал и не говорил ни о чем материальном.
Он просто день и ночь обсуждал темы, связанные с Кришной и поклонением
Господу. Он не слушал, как поносят вайшнавов и не слушал о том, что
какой-то вайшнав ведет себя неподобающим образом. Он знал только одно:
каждый занят служением Кришне; они не понимал больше ничего другого.
Когда Рагхунатха погружался в воспоминания о Господе, он брал гирлянду
из туласи и прасад Джаганнатха, которые дал ему Махапрабху, связывал
их вместе и носил на шее.
О духовном положении Рагхунатха Бхатты в "Гаура-ганодеше-дипике"
говорится: "Во Вриндавана-лиле Кришны Рагхунатха Бхатта был Шри
Рагой Манджари". Рагхунатха Бхатта Госвами родился в 1505 г. и
ушел из этого мира, войдя в мир трансцендентный, в 1579 г. н.э.