Вайшнавизм: открытый форум, №1,

Джеффри Клауснер

Служа словам своих предшественников
Шрила Прабхупада и вайшнавская традиция
комментирования писаний

[Часть 1] [Часть 2]

Эта работа Дж. Клауснера (духовное имя Гопипаранадхана дас) впервые была прочитана на встрече представителей ИСККОН с учеными Института востоковедения РАН, которая состоялась в июле 1996 года. Среди прочих вопросов, застронутых во время обсуждения, речь шла о проблемах преемственности традиций передачи знания, принятой в ИСККОН. В своем докладе на эту тему, автор убедительно демонстрирует аутентичность устоявшейся традиции комментирования писаний, которой следовал Шрила Прабхупада работая над созданием своих, знаменитых по всему миру, «комментариев Бхактиведанты».

Шрила А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада организовал всемирное религиозное движение. Он был новатором, человеком практичным и решительным. Кроме того, он был святым, преданным Богу человеком, обладавшим чистой любовью к Нему, то есть таких людей, как он, в современном мире очень мало. Все это, конечно же, дает основание почитать его, однако сам Шрила Прабхупада всегда старался не выставлять напоказ эти свои качества, предпочитая, чтобы о нем судили, исходя из более объективных соображений — он считал более важным свою приверженность вайшнавской традиции, которую он представлял. Он полагал, что своим успехом он обязан не каким-то своим способностям. Шрила Прабхупада однажды заметил: «Я не говорю, что я — чистый преданный или что я совершенен; мое единственное достоинство заключается в том, что я стараюсь следовать наставлениям тех, кто совершенен” (лекция по «Бхагавад-гите» (2.1-10), прочитанная 25 ноября 1968 года в Лос-Анджелесе). Как бы то ни было, духовная реализация — категория сугубо личная, и объективных критериев ее оценки просто не существует. Есть много псевдосвятых, которые позволяют своим ученикам рекламировать их, представляя их намного более великими, чем они есть на самом деле. Вайшнавы считают, что судить о святости человека может только тот, кто свят в той же мере, что и человек, о котором он судит. В то же время учитель, целью которого является установление духовного авторитета в глазах широкой публики, не должен устраивать шоу сокровенных переживаний — он должен просто говорить о философии, опираясь на то, что говорили до него его предшественники, знатоки священных писаний и авторы признанных комментариев к писаниям. Шрила Прабхупада хотел, чтобы его заслуги ценили в соответствиии с тем, в какой степени он следовал этому правилу.

Школу вайшнавизма, под названием Гаудия, к которой пренадлежит Шрила Прабхупада, основал пятьсот лет назад Шри Чайтанья Махапрабху в Бенгалии. Эта Гаудия-сампрадая связана со школой Мадхвы (1281-1360 гг.), основанной в тринадцатом веке, и вместе с тем ее связывают очень крепкие философские и культурные узы с еще более древней школой Шри-вайшнавов Рамануджи. Все другие учителя, основавшие свои школы, создали комментарии на «Веданта-сутру» Бадараяны Вьясы, а их последователи продолжали дискуссии с имперсоналистами из школы адвайта-вады, опираясь на теистические толкования «Веданты» своей школы, но Чайтанья Махапрабху не просил Своих последователей писать писать подобных комментариев. По Его мнению древняя «Бхагавата Пурана» (известная также как «Шримад-Бхагаватам») служит естественным комментарием на «Веданта-сутру», поскольку ее написал сам Ведавьяс, автор «Веданта-сутры». «Бхагаватам» уже существует, и понять его несложно. Поэтому Господь Чайтанья не советовал Своим последователям составлять новых и, следовательно, вторичных комментариев на «Веданту». Такое отношение Господа Чайтаньи к проблеме комментирования «Веданты» основывается на утверждении «Гаруда Пураны», где сказано:

пурнах со ‘йам атишайах
артхо ‘йам брахма-сутранам
бхаратартха-винирнайах
гаятри-бхашйа-рупо ‘сау
ведартха-парибрмхитах
нанам сама-рупах
cакшад бхагаватодитах
двадаша-скандха-йукто ‘йам
шата-виччхеда-самйутах
грантхо ‘штадаша-сахасрам
шри-бхагаватабхитах

Эта пурана совершенный комментарий к «Веданта-cутре». Она раскрывает сокровенный смысл «Махабхараты» и объясняет значение мантры Гаятри. Эта пурана венчает учение Вед. Она — Сама-веда среди Пуран, поведанная Самим воплощением Бога, Вьясой. Это произведение, состоящее из двенадцати песен, сотен глав и восемнадцати тысяч стихов, называется «Шримад-Бхагаватам».

Шрила Прабхупада считал, что «Шримад-Бхагаватам» вместе с «Бхагавад-гитой» служат духовной основой Международного общества сознания Кришны. Он создал ИСККОН для того, чтобы сделать теологию «Гиты» и «Бхагаватам» доступной для всех, и просил своих учеников, чтобы наибольшее внимание они уделяли изданию и распространению именно этих произведений. Принадлежащий самому Шриле Прабхупаде, многотомный перевод и комментарий «Шримад-Бхагаватам» на английском языке был вершиной его творчества, но, к сожалению, Прабхупада не завершил свой труд, покинув этот мир в 1977 году. Он был завершен через десять лет в результате совместных усилий его учеников. Обладая незаслуженной привилегией быть редактором «Бхагаватам» на протяжении всего срока осуществления этого грандиозного проекта, я смог в определенной степени осознать принципы герменевтической методологии Шрилы Прабхупады. Поэтому сегодня я хотел бы проанализировать вместе с вами перевод одного стиха из «Шримад-Бхагватам», сделанный Шрилой Прабхупадой, и его комментарий к нему. Я также постараюсь показать, как он основывал свою работу на комментариях своих предшественников.

Большая часть «Шримад-Бхагватам» представлена в виде точной, несмотря на древность, хроники. Из всей Пураны фактической информацией можно считать лишь несколько историй, остальные же — это аллегории, которые использует в качестве поучений для своих учеников путешествующий проповедник «Бхагаватам» Нарада, чаще других появляющийся на страницах этой Пураны. Текст, который мы хотели рассмотреть, относится к числу именно таких аллегорий. Это история, которую Нарада рассказывал Махарадже Прачинабархишату на протяжении пяти глав четвертой песни. Краткое содержание ее таково. Некий царь Пуранджана, имеющий, кстати, параллель в средневековых европейских моралите — персонаж Эвримен, олицетворяет обусловленную душу в материальной жизни, которая страдает от того, что отождествляет себя с временным телом. На протяжении многих лет Пуранджана пытается наслаждаться со своей супругой — воплощением его материального интеллекта. В конце концов он становится старым и больным, а позже умирает, после чего вновь рождается, уже в облике женщины, поскольку в предыдущей жизни он был слишком сильно привязан к своей жене. Воплотившись в женском облике, Пуранджана выходит замуж за благочестивого царя, однако этот царь умирает молодым, и тогда его охватывают смятение и скорбь. Наш стих следует воспринять именно в этом контексте (Шримад Бхагаватам, 4.28.51). В нем рассказывается о том, как к вдове царя пришел давно забытый ею друг. Приведем транслитерацию санскритского текста и его перевод, сделанный Шрилой Прабхупадой:

татра пурваках кашчит
сакха брахмана атмаван
шатвайан валгуна cамна
там аха рудаим прабхо

“Дорогой царь, в это время появился брахман, старый друг царя Пуранджаны, и стал ласковыми словами утешать царицу”.

Объяснение, которое дает Шрила Прабхупада этому стиху, то есть его комментарий, занимает две страницы. Основан он, в свою очередь, на комментариях, принадлежащих перу двух его предшественников — Шридхары Свами и Вишванатхи Чакраварти Тхакура.

Шридхара Свами написал самый ранний из существующих ныне комментариев на «Шримад-Бхагватам». Еще более ранние комментарии известны только благодаря упоминаниям имен их авторов, в более поздних работах. До сих пор не установлено когда жил Шридхара Свами, однако известный индолог Карл Поттер считает, что он родился приблизительно в начале пятнадцатого века (Encyclopedia of Indian Philosophies, vol. 1, Bibliography, p. 328).

Есть основания считать, что эта даировка не соответствует действительности, поскольку не более чем через сто лет Шри Чайтанья Махапрабху уже упоминает его как устоявшийся авторитет. По имеющимся на сегодня сведениям, Шридхара Свами не принадлежал ни к одной из ведущих школ вайшнавизма; скорее всего, он получил посвящение в адвайта-сампрадае Шанкары. Впрочем, идеи, изложенные в его комментариях на «Шримад-Бхагватам» и «Вишну Пурану», скорее можно приписать творчеству убежденного вайшнава, чем имперсоналисту-маявади. Шри Чайтанья Махапрабху относился к комментариям Шридхары Свами с благоговением и даже сердился на выдающегося вайшнава по имени Валлабха-ачарья за то, что тот подвергал критике философский подход Шридхары Свами. Кришнадас Кавираджа, автор известного биографического труда, посвященного Шри Чайтанье, рассказывает:

Шри Чайтанья Махапрабху заметил, улыбаясь: «Того, кто не признает свами (мужа) авторитетом, Я считаю проституткой... Ты осмелился критиковать Шридхару Свами, и начал писать свои собственные комментарии на «Шримад-Бхагватам», не принимая его авторитета. В этом проявилась твоя ложная гордость. Шридхара Свами — духовный учитель всего мира, поскольку по его милости мы в состоянии понять «Шримад-Бхагватам». Поэтому Я признаю его Своим духовным учителем. Что бы ты ни написал из ложной гордости, пытаясь превзойти Шридхару Свами, станет противоречивым комментарием, поэтому на него никто не обратит никакого внимания. Того же, кто комментирует «Шримад-Бхагватам», идя по стопам Шридхары Свами, будут почитать и признавать все» («Шри Чайтанья-чаритамрита», «Антья-лила» 7.115 и 132-136, перевод Шрилы Прабхупады. Ниже приводится оригинал текста на бенгали:
прабху хаши’ кахе, - «свами на мане йеи джана/вешйара бхитаре таре карийе ганана»
шридхара-свами нинди’ ниджа-тика кара!/шридхара-свами нахи мана’, ппета гарва дхара!
шридхара-свами-прасаде бхагавата джани/джагад-гуру шридхара-свами гуру кари’ мани
шридхара-упаре-гарве йе кичху ликхибе/артха-вйаста лукхана сеи, локе на манибе
шридхарера анугата йе каре ликхана/шаба лока манйа кари’ карибе грахана).
 

К содержанию журнала
Портал "Мир Харе Кришна"

Rated by PING