Джая Экадаши
«Соблюдая этот пост, вы обретёте результат раздачи всех видов пожертвований и омовения во всех местах паломничества»
Господь Шри Кришна
Вот, что сам Господь Шри Кришна говорил о Джая экадаши в одной из бесед с Юдхиштхира махараджей:
«Этот экадаши уничтожает все последствия грехов и демонические влияния, воздействующие на душу. Он называется «Джая экадаши» и удачливая душа, соблюдающая пост в этот священный день, облегчает тяжелое бремя призрачного существования. Нет лучшего экадаши, чем этот: воистину он дарует свободу от рождения и смерти. Его надо почитать очень внимательно и прилежно».
Из истории Джая экадаши
Господь Шри Кришна однажды поведал великому Пандаву чудесный исторический эпизод, относящийся к этому экадаши. Этот раcсказ можно встретить в Падма Пуране.
«Давным-давно на небесных планетах Господь Индра очень хорошо правил своим небесным царством: все полубоги, жившие в этом царстве, были настолько счастливы и довольны, что не было пределов их чувственным наслаждениям. Господь Индра, когда бы ни захотел, мог пить амброзию в лесу Нандана, чудесно украшенном цветами париджата, мог наслаждаться экстатичными танцами пятидесяти миллионов небесных девушек апсар, танцевавших исключительно для его удовольствия. И всё это происходило в удивительной атмосфере несравненно красивых песен множества сладкоголосых певцов, возглавляемых Пушпадантой, которых дополняли музыкальные композиции главного музыканта Индры — Читрасены, вместе с которым присутствовала его жена Малини и чудесный сын Мальяван.
И случись такому, что одной апсаре, Пушпавати, бог любви пронзил сердце своими острыми стрелами — уж очень ей понравился Мальяван. Но и сам Мальяван был настолько без ума от ослепительной красоты и грации Пушпавати, что всего лишь её объятия бесподобно грациозными руками казались ему подобными прекрасному шелковому аркану. Что уже и говорить о необычайной красоте лотосоподобных глаз на белоснежно-шелковистом лунном личике. А её тело… Её тело — это просто совершенство: высокая грудь, тонкая талия, плавно перетекающая во в меру пышные бёдра, ярко играющие на ровненьких бархатных ножках. Но более всего Мальявана очаровало не всё это, а её характер — чуткий, грациозный, пропитанный нежностью и заботой. Увидев Пушпавати во всей её небесной красоте, Мальяван мгновенно был покорён без видимого боя.
И в следующий раз, когда они, вместе с многочисленными другими исполнителями, пришли доставлять удовольствие Господу Индре привлекательным пением и танцами, то из-за своей глубокой влюбленности, пронзившей их сердца стрелами бога любви, олицетворенной страсти, ни он, ни она не могли правильно ни петь, ни танцевать. Они то и дело раз за разом фальшивили и сбивались с ритма, выступая перед Индрой — господином и владыкой небесного царства.
Господь Индра сразу заметил что-то неладное. Он мгновенно обнаружил источник этих ошибок и, оскорбленный диссонансом в музыке и асинхронностью в танце, он очень разгневался и сердито промолвил: «Бесполезные глупцы! Вы, будучи в оцепенении от увлечения друг другом, собрались петь и танцевать для меня! Да как вы смеете! Вы, наверное, просто смеётесь надо мной! Отныне я посылаю вас обоих страдать как пишачи (черти). Отправляйтесь на Землю и пожинайте плоды своего оскорбления».
Великие души, соблюдающие пост в Бхайми экадаши с полной верой и преданностью, получают результат раздачи всех видов пожертвований, совершения всех жертвоприношений и омовения во всех местах паломничества.
Господь Шри Кришна
Услышав такое прокляние от своего господина, угрюмые Мальяван и Пушпавати мгновенно были перемещены из чудесного леса Нандана небесного царства на пик Гималаев планеты Земля. В процессе такого перемещения они испытали непередаваемое потрясение. Их небесный разум очень осквернился из-за жестокого проклятия Индры: они потеряли чувства вкуса, обоняния и даже осязания. А пребывая в снежно-ледовой пустыне высоких Гималаев, где очень холодно и нет никаких удобств, они не могли даже на мгновение прекратить свои страдания, даже сон не мог им в этом помочь.
Первое время они долго и бесцельно скитались по высотам Гималаев. Но затем им улыбнулась удача: Мальяван с Пушпавати нашли пещеру и обустроились в ней. Но даже там из-за свирепого ветра и лютого холода их зубы постоянно продолжали непрерывно стучать, а волосы от страха и изумления стояли дыбом: такого не было там, откуда они прибыли. Их отчаянию не было ни конца ни краю. Первым не выдержал Мальяван и просто взревел, обращаясь к Господу:
«За какие отвратительные грехи мы вынуждены страдать в таких ужасных условиях, да и ещё в этих ужасных телах пишачей? Это же просто адские муки! Хотя ад очень жесток, страдания, испытываемые нами здесь, более отвратительные». Вот так вот Мальяван страдал за своё оскорбление великой личности — Господа Индры.
«Постящийся в Джая экадаши, получает возможность достичь Вайкунтхи и миллиарды лет наслаждаться бесконечным счастьем.»
Господь Шри Кришна
Так или иначе, через некоторое время, собравшись с оставшимися силами, возлюбленные с большим трудом продолжили свой путь в надежде найти помощь. Они продолжали идти вперед среди снега, льда и лютого ветра. И к их большой удаче, это происходило в день Джая экадаши (экадаши светлой половины месяца магха). И, будучи погруженными в тяжкие страдания, они позабыли о всякой пище. В этот день они ничего не пили и не ели: никаких фруктов и листьев, имеющихся на этой высоте. Таким образом, они неосознанно провели экадаши, причем полный (сухой) пост — без воды и пищи. Они шли весь день и всю ночь. И уже под утро Мальяван и Пушпавати настолько устали, что просто в изнеможении упали под пипаловым деревом. Они не могли даже пошевельнуться. И в это время солнце зашло. Наступила ночь...
Ночь, как оказалось, принесла с собою ещё больше холода и страданий. Влюбленные апсары дрожали в холоде снегопада, в унисон стуча своими зубами. Безнадежно окоченев от холода, они обнялись, чтобы хоть как-то согреть друг друга. Но, даже заключив друг друга в крепкие объятья, они не смогли заснуть — так было холодно.
Однако, благодаря тому, что они провели экадаши вполном посте, т.е. без еды и воды, а также бодрствовали всю ночь (они так и не смогли заснуть), благо соблюдения полного экадаши снизошло на них.
На следующий день, с приходом двадаши, Мальяван и Пушпавати оставили свой демонический облик и вновь стали прекрасными небесными существами, украшенными в необыкновенные драгоценности и изысканную одежду. И когда они в изумлении взглянули друг на друга, появился небесный летающий корабль (вимана), чтобы забрать их обратно в свою обитель. И влюбленные, под хор небесных жителей, воспевавших им хвалу, взошли на чудесный корабль и отправились прямо в небесную область, в Амаравати — стольный город Господа Индры. Представ перед своим Господином, Мальяван и Пушпавати предложили ему своё светлое почтение и извинения.
«О великий царь, даже просто слушающий или читающий о славе Бхайми экадаши, получает благо, достигаемое совершением жертвоприношения Агнистома, в котором поются гимны Сама-веды.»
Господь Шри Кришна
Господь Индра был очень удивлен таким скорым возвращением Мальявана и Пушпавати: они обрели свой изначальный облик и всё благосостояние. И всё это после такого могущественного проклятия!
«Какое необычайное действие, достойное такой награды, вы совершили, что смогли оставить свои тела пишачей так быстро после моего проклятия? Кто освободил вас от моего непреодолимого проклятия?» - спросил Господь Индра.
Мальяван ответил: «О Господин, милостью Верховной Личности Бога, Господа Васудевы, а также благодаря могущественному влиянию Джая экадаши, мы освободились от страданий в облике пишачей. И это истина. О владыка, так как мы совершали преданное служение Господу Вишну и постились в Бхайми экадаши, самый дорогой Ему день, мы счастливо возвратились в своё прежнее положение».
Индра: «Так как вы служили Всевышнему Господу Кешаве, соблюдая экадаши, вы достойны и моего почитания, я вижу, что вы полностью очистились от грехов. В этом нет сомнения». Затем Господь Индра дал Мальявану и Пушпавати свободу наслаждаться друг другом и передвигаться по своей небесной планете.
Таким образом, о Юдхиштхира, очень важно строго соблюдать пост в день Господа Хари, особенно в Джая экадаши».
Так заканчивается повествование о славе Магха-шукла экадаши, или Джая экадаши из Бхавишья-уттара Пураны.
Примечания к статье «Джая (Бхайми) экадащи»:
Согласно словарю Амара-коша, у Камадевы — Бога Любви, олицетворенной страсти — есть пять имен: кандарпа, дерпако, ананга, кама, панча-шарайх:
- Кандарпа.. В десятой главе Бхагавад-гиты [10.28] Господь Кришна говорит: «праджанаш часми кандарпах - из причин порождения Я - Кандарпа». Слово «кандарпа» также означает «очень красивый». Кандарпа явился в Двараке как Прадьюмна, сын Кришны.
- Дарпака — «предотвращающий события». Это имя указывает на то, что бог любви может понимать происходящее и предотвращать события. Особенно Он старается препятствовать чистой духовной деятельности, увлекая ум человека и насильно занимая его наслаждением материальных чувств.
- Ананга — «не имеющий физического тела». Однажды, когда бог любви нарушил медитацию Господа Шивы, этот могущественный полубог испепелил его. Однако Шива дал богу любви возможность действовать в мире даже без физического тела.
- Кама — «олицетворенная страсть». В Бхагавад-гите [7.11] Господь Кришна говорит: «дхарма-вируддхо бхутешу камо'сми - Я половая жизнь, не противоречащая религиозным принципам».
- Панча-шарайх — «держащий пять стрел». Пятью стрелами, которыми бог любви поражает умы живых существ, являются: вкус, прикосновение, звук, запах и образ.
Таковы пять имен бога любви, очаровывающего все живые существа и делающего с ними все, что захочет. Без милости гуру и Кришны никто не может противостоять его силе.
Приятного и легкого Вам экадаши!!!
Kris.h. Nive
...Vedic-Culture.in.ua..
Ещё материалы по теме «экадаши»:
Экадаши — лечебно-профилактическое голодание
Календарь экадаши
История экадаши